вторник 10 март 2026 10:10
вторник, 10 март 2026, 10:10
СНИМКА: издателство "Колибри"
Размер на шрифта
"По мое време все още бяха на голяма почит предимствата на зрялата възраст. Детето така жадуваше да порасне колкото се може по-скоро, че дори започваше да имитира уморената походка на старите хора. Днес момчетата и момичетата се стремят да удължат своето детство, а юношите и девойките – да изтъкнат младостта си и да отсрочат нейния край. Няма съмнение: Европа навлиза в период на детство". Това пише Хосе Ортега-и-Гасет в централното си есе "Дехуманизацията на изкуството" от едноименния сборник с негови есета в превод на Анна Златкова. Тя е подбрала за превод десет важни есета на Хосе Ортега-и-Гасет, към които е приложила и бележки за по-цялостно възприемане на текстовете. Това есе е публикувано през 1925 година и в него, а и в цялата книга се откриват размисли, които звучат съвременно и сто години по-късно.
Един от най-изтъкнатите съвременни философи Хосе Ортега-и-Гасет (1883-1955) е роден в Мадрид. Първата му книга е "Размисли за Дон Кихот". През 1934 г. публикува "По повод на Галилей", а през 1935 г. – "Историята като система". Най-известният му текст е "Бунтът на масите". Превеждан и издаван на български език.
Цялото интервю на Силвия Чолева с Анна Лазарова може да чуете в звуковия файл.
По публикацията работи: Росица Михова
Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!