Автор:
Вяра Николова
Юлия Федорчук разглежда връзката човек - природа в романа си "Домът на Орион"
петък 22 май 2026 13:34
петък, 22 май 2026, 13:34
СНИМКА: Радио София
Размер на шрифта
Днес никой вече няма куража да измисли нещо ново. Само се говори какво е положението и се развиват стари идеи. Тези думи принадлежат на Олга Токарчук, писателка нобелист, достатъчно смела, за да бъде новатор и да променя чрез думите си.
По покана на фондация "Олга Токарчук" и поредицата от преводачески работилници и срещи с автори Literra се срещаме с друг такъв глас на съвременната полска литература - Юлия Федорчук, чиято книга „Домът на Орион“ излезе у нас преди броени дни в превод на Крум Крумов.
- Коя е тя?
Юлия Федорчук е писателка, поетеса, преводачка и преподавателка във Варшавския университет. Историята в "Домът на Орион" се завърта около Елиза – журналистка, чиято работа е свързана с намирането на истории. Когато обаче те започват да я затрупват, нейният прекалено свързан свят започва да губи смисъл.
Убежище тя търси в древна европейска гора на полско-беларуската граница, където се надява да намери отново път към себе си. Но вместо това се натъква на хора, които бягат от нещо много по-голямо.
"Много ме вълнува експериментирането с перспективата. Като вземем тази най-близка перспектива - Елиза, която гледа кората на дърветата и намира там най-разлчини форми, т.е. - най-близката перспектива, стигайки до космическата перспектива, до планетарната перспектива, когато гледаме всъщност небето по същия начин", казва Юлия Федорчук отговаряйки на въпроса на Вяра Николова, за вплитането на митологии и звезди в историята.
За "Домът на Орион", връзката на човека с природата и как гледаме на границите чуйте в разговора на Вяра Николова с Юлия Федорчук. От полски превежда Крум Крумов.
По публикацията работи: Мария Боянова Бояджиева
Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!