Култура

Новина

"Последният ловец на делфини" - новият роман на Захари Карабашлиев

четвъртък, 15 януари 2026, 05:51

Последният ловец на делфини

Последният ловец на делфини

СНИМКА: издателство Сиела

Размер на шрифта

Новият роман на Захари Карабашлиев възкресява истината за режима в следвоенна България през трагичната одисея на един учител по история.

Романът продължава разговора, който Захари Карабашлиев започва в „Рана“, и отвежда читателите към България в периода след Втората световна война.

Дръзкият роман „Последният ловец на делфини“ потегли в края на 2025 година за среща с читателите си в дълбоките води на литературата, която остава пазител на свободата.

Новата творба от автора на „Рана“, „Опашката“, „Хавра“ преплита настояще, минало и митология и редува стремително действие с лиричен изказ – за да изгради едновременно лично и общовалидно свидетелство за бащи, синове, делфини и паметта като последна територия на човека.  

Наши дни

В малък киносалон документален филм сблъсква един мъж с болезненото минало на семейството му. А срещата с магнетична млада жена отключва забравени чувства и го отвежда към дълго премълчавани истини.  

Преди

След като се връща от бойните полета на Втората световна война, един учител по история намира своето семейство и родината си променени до неузнаваемост. Оцелял от ужаса на войната, той не подозира колко бързо новият режим ще превърне много от познатите около него в „бивши хора“. Сечението на тези на пръв поглед разделени от времето истории се оказва премълчаваната от десетилетия неудобна истина за лова на делфини в Черно море. Истина, която се разгръща пред читателя паралелно с участта на един от многото поразени животи в тоталитарна България.  

Като се опира на множество архивни източници и реални събития, Карабашлиев създава мащабна и вълнуваща семейна история, която се явява и достоен завършек на творческите му търсения от последните години. Смел, дързък и болезнено човешки, „Последният ловец на делфини“ е ода за любовта и литературата като противоотрова на забравата. Изящно напомняне, че думите са онези делфини на мисълта, които още от древни времена се носят по вълните на светлината.  

И както делфините плуват между вода и въздух, между сега и минало, дълбини и повърхнина, между тук и отвъд, моята история ще смесва и живи, и мъртви, и спомен, и легенда, преживяно и блян, ще скача между времена и събития, без да прибавям нищо от себе си, без да търся най-хубави думи или съставям най-изкусни изречения – защото и това е суета.

По публикацията работи: Живка Танчева