Ако не знаете, да ви припомним…

Из историята на Радио България и предаванията за чужбина на БНР

неделя, 25 януари 2026, 09:33

Радио България през годините

Радио България през годините

СНИМКА: predavatel.com

Размер на шрифта

Знаете ли, че "Тук е Радио София!" прозвучава в световния ефир чрез късите вълни пет години преди светът да чуе за "Гласът на Америка" и една година след началото на предаванията за чужбина на Би Би Си? 

Това става през 1936 година, а Петър Увалиев е един от първите водещи на първата чуждоезична емисия на националното радио – на италиански език. Следват половинчасови предавания на английски, немски, френски и български за сънародниците ни по света.

Правоприемникът на предаванията за чужбина програма „Радио България“ пази спомена за онова време, в което предава емисии на 12 езика 53 часа в денонощието, а според проучване на самото Би Би Си, Радио България е на първо място по слушаемост на Балканите, припомнят ни архивите на в. "Труд" от 3 юни 1996 г., съхранявани в Справочната редакция на БНР.

Пак оттам узнаваме, а и по-опитните ни колеги в Радио България помнят, че президенти, министър-председатели и външни министри с охота са давали интервюта за програмата на БНР за чужбина, впоследствие използвани и от програмите, насочени основно към аудиторията у нас – "Хоризонт" и "Христо Ботев". Така например, Франсоа Митеран за първи път е звучал в програмата на френски език на Радио България още през 1976 г., като лидер на социалистическата партия, а по-късно, през 1994 г. – и като президент. В предаванията на немски език са участвали федералните канцлери Хелмут Кол и Хелмут Шмидт, Вили Брандт – като председател на Германската социалдемократическа партия, а Франц Йозеф Щраус е дал последното си интервю, месец преди да почине, именно за Радио България. Джеймс Бейкър, Лорд Карингтън и съпругът на английската кралица принц Филип са между най-известните интервюирани за предаванията на английски, а Алдо Моро и Ламберто Дини – на италиански. Фидел Кастро е звучал в емисиите на испански език. 

В зората на демократичния ни преход, български политици, владеещи чужди езици, също са чести гости в предаванията на Радио България, пише в. "Труд" в изданието си от 3 юни 1996 г. Георги Пирински, Филип Боков, Румен Гечев, Филип Димитров са се изявявали на английски, Желю Желев – на френски, Стефан Савов и Симеон Сакскобурготски – на испански. А Елена Поптодорова е участвала в предаванията на Радио България на английски, френски и италиански.

Действителността днес е различна, но Радио България продължава да създава интернет програма и друго дигитално съдържание на български и на десет чужди езика английски, немски, френски, испански, турски, гръцки, албански и румънски. Предаванията ни на турски език звучат и ефирно за българските граждани, чийто майчин език е турският. А всеки четврътък от 10:00 до 11:00 часа по програма "Христо Ботев" на БНР звучи "Часът на Радио България". Предстоят и други програмни инициативи...  

БНР през годините

СНИМКА: Красимир Мартинов

По публикацията работи: Красимир Мартинов

Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!