Живот БГ

Новина

Разговор с Мари Врина-Николов за българската литература в превод на френски

четвъртък, 16 януари 2025, 04:00

Разговор с Мари Врина-Николов за българската литература в превод на френски

СНИМКА: ccifrance-bulgarie.org

Размер на шрифта

Среща-разговор, посветена на българската литература и превода ѝ на френски език, със специалното участие на Мари Врина-Николов и Рене Карабаш ще се проведе тази вечер от 18,30 ч. във Френския институт в София. Модератор ще бъде Люк Леви, директор на Френския институт у нас. Входът е свободен. Езикът на срещата е български.
Мари Врина-Николов е превела на френски редица български писатели и поети, класически и съвременни, като Йордан Йовков, Иван Вазов, Алеко Константинов, Йордан Радичков, Ивайло Петров, Виктор Пасков, Константин Павлов, Георги Господинов, Емилия Дворянова, Алек Попов, Теодора Димова, Рене Карабаш.
Рене Карабаш е поет, писател, сценарист и драматург. Тя е основател и ментор в Академия за писатели "Заешка Дупка", в която преподават едни от най-изявените поети и писатели на България. За романа си "Остайница" Рене получава литературна награда "Елиас Канети", номинация за Роман на годината от Фонд "13 века България" и Литературна награда "Перото".