Автор:
Десислава Семковска
Новина
От пощенската ни кутия през май:
Писма до Радио България: "Важен е духът на програмите"
петък 5 юни 2026 14:05
петък, 5 юни 2026, 14:05
СНИМКА: Десислава Семковска
Размер на шрифта
През май много от писмата ви, скъпи приятели от цял свят, бяха свързани с големите празници, които честваме, като Гергьовден, Ден на радиото и 24 май – Ден на светите братя Кирил и Методий, на българската азбука, просвета и култура, и на славянската книжовност:
"Честит Гергьовден! С вас сме, БГ!", Ерлин Аго, Албания.
"На този ден, 7 май, през 1895 г. руският учен Александър Попов представя свое изобретение за предаване и приемане на електрически колебания на разстояния без проводник чрез електрически звънец, а през 1899 г. той заменя електрическия звънец и монтира радиослушалка, която вече може слухово да се приемат сигнали. Този ден се смята за ден на радиото. Скъпи приятели на Българското национално радио, искам лично да ви поздравя и честитя празника. Въпреки модерните технологии радиото остава все още единственият силен и мощен източник на информация. Скъпи приятели от Радио България, въпреки че вашите програми не се излъчват в ефир, за нас вие си оставате отново една вярна радиостанция, независимо че вече се излъчвате онлайн. Не е важен начинът на разпространение на програмите, важен е духът, чрез който ни представяте програмите. Пожелавам ви весел празник и още дълги години работа" – написа ни нашият слушател Божидар Цветанов от Плевен. Той ни поздрави с песента "Радио" на група "Сигнал", записана ефирно чрез единствения средновълнов радиопредавател в България – този във Видин.
И специално за нас предоставя снимка на радиоприемник от собствената си колекция. Благодарим!
СНИМКА: Божидар Цветанов
А ето и поздравите за уникалния български празник 24 май, посветен на българската азбука, просвета и култура, които ни изпратиха слушатели на Албанска редакция:
"Честит празник, моя България!", Селви Пупулеку Цанга.
"Честито на всички!", Ремзие Зенели.
Поздрави за 24 май и за 21 май – деня на Константин и Елена, получихме също от Майлинда Бояджиу и Лек Бушпепа.
Голям отклик получи победата на DARA на "Евровизия 2026":
Мухамет Шала от Косово: "Много поздрави за победата и успехи във всичко за българския народ!"
Коло Нина: "България смело се движи към върховете на развитието в полза на българския народ!"
Известната преводачка и обществена фигура в Албания Милена Селими ни написа: "Гласувах! 20 гласа от Албания" и обеща, че догодина ще бъде на "Евровизия" в България.
"Присъединявам се към поздравленията по повод победата на певицата Дара на конкурса "Евровизия". С нетърпение ще очаквам "Евровизия"-та, която ще се проведе във нашата страна следващата година. Картичките, които ми изпратихте, са много красиви! Благодаря за интересните програми! Чист ефир и 73!" Александър Голубев, Русия.
"Намасте от Индия! Много ми харесва предаването ви "Бългрия днес" на английски език, но днес ми хареса много информативната програма за Дара и нейната пламенна "Бангаранга". Харесва ми и вашата прогноза за времето. Другите радиостанции не предават прогнозата за времето. Хареса ми и дискусията с Иван Иванов, който се фокусира върху историите на българските емигранти от Америка. Много ми хареса начинът, по който говори". Ратан Пол Кумар, Индия.
СНИМКА: Десислава Семковска
И още отзиви за нашите QSL-картички:
"Благодаря ви за винаги толкова хубавите и интересни предавания. Благодаря ви и за супер красивите QSL картички. Новата серия The History of BNR е изключително добре направена. Тя пасва чудесно и на книгата, която планирам да напиша". Хелмут Мат, Германия
"С най-добри пожелания! Благодаря за QSL-картичката за март, посветена на 90-годишнината на Българското радио. Благодаря за интересните предавания!" Анатоли Клепов, Русия, редактор на бюлетина за радиолюбители "Русия-DX".
"QSL-картичката е едно от най-уникалните визуални произведения на изкуството, свързани с традицията на късовълновото радиоразпръскване. До днес Радио България поддържа традицията да издава хартиени QSL-картички – паметни картички, които се изпращат на слушателите в потвърждение на получените рапорти за прослушани предавания. В епохата, когато е нямало мигновени съобщения, това е връзка, която прекосява планини и морета. Дори и днес QSL картичката все още е "жив образец на пейзажа", в който местният вятър и светлината на България неумолимо предават мислите на слушателите. Не можем да се върнем в бавните времена на миналото, но можем да запазим за себе си бавната нежност чрез една малка QSL-картичка". Мей Лин, Китай.
В приятелска атмосфера премина 45-та междурегионална среща на DX-ентусиастите на 16 май – съобщава ни Бернд Зайзер от Германия:
"Любители на международния радиоприем от Баден-Вюртемберг, Бавария, Берлин, Хесен, Долна Саксония, Шлезвиг-Холщайн, Тюрингия, Белгия, Нидерландия и Тайван се събраха за 45-ти път в долината на река Мург".
Бернд Зайзер благодари на всички радиостанции и на пресата за информацията за това събитие.
СНИМКА: Бернд Зайзер
А ето и отзиви за нашите програми, които достигат до вас всеки делничен ден:
"Песента на MONA, излъчена в днешната рубрика "Песен на деня", беше чудесна. Наистина оценявам възможността да слушам разнообразна музика от вашата страна, която обикновено не ми се случва да чуя – пише ни Хироши Катаяма от Япония. – Доколкото разбрах, населението на България е между 6 и 7 милиона души. Бях изненадан да чуя в днешното предаване, че около 3 милиона българи живеят в чужбина – трудно ми е да си представя толкова голям брой българи, живеещи в чужбина. Като островна държава, това е нещо, което рядко виждаме в Япония. Докато слушах предаването, бях изненадан от много неща, но се надявам постепенно да науча повече за България."
"Топли поздрави от Пакистан. Винаги много харесвам програмите ви. Вашите новинарски и актуални репортажи са базирани на факти и представени с отлична журналистическа компетентност. Те ми помагат да разбера световната култура и събития по много ясен и прост начин. Прочетох статията за документалния филм "Неравноделната душа" . Беше много интересно и емоционално да науча колко дълбоко хора от различни страни обичат българския фолклор. Историите на швейцарци, американци и японци, които са посветили живота си на българския танц и култура, са наистина вдъхновяващи. Чувствам, че е прекрасно как културата може да свързва сърцата по целия свят без никакви семейни или национални връзки. Работата на София Стойчева показва силно усилие в споделянето на тези човешки истории в много страни. Също така показва, че българските традиции живеят в много части на света чрез музика и танци. Тази статия ме накара да почувствам уважение към българската културна идентичност и нейния глобален обхват". Мохаммад Акил Башир, Пакистан.
СНИМКА: Десислава Семковска
"С голямо удоволствие и интерес продължавам да слушам предаванията на Радио България". Константин Правоторов, Украйна.
"Много благодаря за това, че редовно потвърждавате рапортите ми и за възможността да получавам QSL-картички. Те са много интересни както в исторически план, така и като сюжети" – Андрей Новгородски, Украйна.
Харков през май
СНИМКА: Андрей Новгородски
"Винаги слушам вашите чудесни предавания и им се наслаждавам. Много благодаря!" – Рам Кумар, Индия
"Скъпи приятели от Радио България, сърдечен поздрав от Аржентина. Много се наслаждавам на програмата ви чрез подкаста, която винаги е толкова разнообразна и културна. Много се радвам, че има рубрика "Mail Box" на английски език, където четете писма, получени от цял свят. Надявам се скоро да има отново такава програма на испански език.
Искам да ви благодаря за красивите QSL картички, които получих от вас по пощата. С обич, вашият слушател Давид Иуресия".
"Имах удоволствието да слушам вашите предавания – ето и моите рапорти за QSL. Чета месечната ви информация за тях на сайта на БНР – така научавам много за историята на българското радио" – Симон-Петер Лир, Германия.
"Поздрави от нашата градина"
СНИМКА: Михаел Линднер, Германия
"Много международни радиостанции имат затруднения да намерят хора, които владеят чужди езици достатъчно добре. Например, RAE, аржентинското радио, преустанови излъчванията си на френски език след напускането на единствения си френскоговорящ служител. Чух коментари от слушатели, призоваващи за възстановяване на излъчванията на къси вълни. Не съм съгласен, защото тази технология е много енергоемка и следователно много скъпа. Въпреки това, ако искате да достигнете до страни, където няма демокрация, късите вълни са полезни – но не и за излъчване към Западна Европа, Америка и много други страни. Каквото и да се случи, Радио България винаги ще остане много интересно за слушане. Много благодаря и най-добри пожелания от Франция" – Жан-Мишел Обиер.
"Топли поздрави от Валядолид. Както винаги, с удоволствие седя и ви пиша няколко реда, за да продължа да поддържам тази близка връзка, която сме изградили с времето. Благодаря ви, както винаги, че продължавате да сте тук и за работата, която вършите. За нас, които сме от другата страна, вашият сигнал означава много повече от просто радиопрограма. Голяма прегръдка от Испания и до следващия път". Хуан Карлос Монтеро, Испания.
СНИМКА: Хуан Карлос Монтеро
"Много благодаря, че говорите за България на испански език. Програмите ви са много интересни и научавам за вашата страна в този край на света". Салвадор Рохас, Мексико.
"Изпращам ви доклад от Швеция. Аз съм пенсиониран строителен работник на 77 години и живея в малко селце на име Ридобрук. Интересувам се от DX-сесии от 1965 г. и съм член на Шведската DX федерация. Благодаря ви, че пускате интересна музика. Винаги е интересно да се чуе нова музика и се надявам скоро да ви чуя отново с още хубава музика" – Торе Гуннарсон.
По публикацията работи: Иван Петров
Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!