сряда 21 май 2025 11:00
сряда, 21 май 2025, 11:00
СНИМКА: Организаторите
Размер на шрифта
Немският преводач Андреас Третнер е гост днес от 18,30 ч. на "Преводачески далекоглед" - поредица от срещи на Къщата за литература и превод (София, ул. "Латинка", № 12).
Андреас Третнер е преводач на проза и поезия от български, руски и чешки на немски език. Носител е на множество награди, сред които Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung (1998 г.), Paul-Celan-Preis (2001 г.) и Internationalen Literaturpreis на берлинската Haus der Kulturen der Welt (2011 г.). От български е превел произведения на Йордан Радичков, Пейо Яворов, Виктор Пасков, Димитър Коруджиев, Александър Вутимски, Федя Филкова, Ангел Игов, Христо Карастоянов, Здравка Евтимова и други.
На срещата Андеас Третнер ще разкаже кои са последните издадени негови преводи, върху какво работи в момента и какви са творческите му влечения, свързани с българската литература.
Снимка: Организаторите
Редактор: Миглена Иванова
По публикацията работи: БНР екип
Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!
- #Haus der Kulturen der Welt
- #Internationalen Literaturpreis
- #Leipziger Buchpreis zur Europäischen Verständigung
- #Paul-Celan-Preis
- #Александър Вутимски
- #Ангел Игов
- #Андреас Третнер
- #Виктор Пасков
- #влечения
- #Димитър Коруджиев
- #Здравка Евтимова
- #Йордан Радичков
- #Къща за литература и превод
- #литература
- #награди
- #Пейо Яворов
- #преводач
- #"Преводачески далекоглед"
- #преводи
- #Федя Филкова
- #Христо Карастоянов