Живот БГ

Новина

Българските деца бъркат родната си граматика с пренесени правила от английския език

сряда, 13 август 2025, 06:45

Българските деца бъркат родната си граматика с пренесени правила от английския език

Размер на шрифта

Английската граматика обърква българските ученици, защото те често пренасят нейните правила върху родния си език, каза за БТА Евелина Гечева от "Академика БГ", организатор на кампанията "Бъди грамотен". По думите ѝ, много от младежите пишат имената на дните от седмицата и на месеците с главни букви.
Традиционно затруднения при правилното писане създава и пълният член, но все по-голям проблем става и употребата на Й, каза още Гечева. Грешките идват от това, че младежите не познават правилото, че думи в множествено число няма как да съдържат Й в края си. Гечева допълни, че хората – и млади, и по-възрастни, изпитват затруднения дали в началото на думата се пише О или У, бърка се и употребата на Ъ и А.
Министерството на образованието трябва да промени учебниците и в тях граматиката да се обясни разбираемо, подчерта Гечева. Тя смята за излишно учебниците да са написани на висок академичен стил и децата още в 5-6 клас да учат най-сложните части на граматиката.
Редактор: Иво Иванов

По публикацията работи: БНР екип

Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!