Личности

Новость

Милица Текелиева на пути идентичности из села Змейово в Берлин

Подкаст «Дорога домой» в Германии пробуждает любопытство к Болгарии и Восточной Европе с помощью личной истории одной болгарской девушки

воскресенье, 5 апреля 2026, 15:00

Милица Текелиева

Милица Текелиева

ФОТО Greta Verlage

Размер шрифта

Что сегодня означает наша национальная идентичность? В какой степени место, откуда мы родом, определяет то, какими людьми мы являемся? Меняемся ли мы со временем, проведенным в другой стране и среди другой культуры? Это лишь часть из множества вопросов, которые возникают во время поездки на поезде в 2023 году из села Змейово в Южной Болгарии в столицу Германии Берлин. Пять дней, наполненных размышлениями о Восточной Европе - ее истории, людях, культуре и красоте. О месте такой небольшой страны, как Болгария, на большой карте Старого континента и обо всех эмоциях, которые порождает космополитический мир, в котором мы живем. Результатом этого приключения стал аудиоподкаст на немецком языке «Der Heimweg» («Дорога дой») болгарки Милицы Текелиевой.

Милица Текелиева

ФОТО личный архив

«Я родилась в Стара-Загоре, но уже 13 лет живу в Берлине, последние пять из них работаю продюсером подкастов. В селе Змейово я провела большую часть своей юности, там сейчас живут мои родители и туда я возвращаюсь, когда приезжаю в Болгарию».

Мили, как ее называют близкие - дитя нового времени, которое делит чувство дома между двумя странами на расстоянии в сотни километров. Она рассказывает немецкоязычной аудитории свою личную историю, в пяти эпизодах. Презентация одного эпизода из ее подкаста в Институте им. Гете в Софии стала поводом для девушки приехать на родину. Она встретилась с публикой и рассказала о своей идее говорить о своей национальной идентичности в движении. Это путешествие, с которым может себя отождествить каждый, кто покинул родной дом.


Милица Текелиева на презентации подкаста в Софии

ФОТО Димитр Текелиев

Милица решила уехать в Германию в 19 лет, ведомая любовью. 13 лет назад поступила на специальность «Публицистика», собираясь по окончании учебы вернуться домой. Поначалу ей было сложно «подружиться» с Берлином, но постепенно она увидела в нем место с богатой культурой, интересными людьми и большой свободой. И здесь возникает вопрос: насколько важна идентичность для человека в процессе адаптации к другой культуре и является ли она определяющей для различий между нами?

Милица Текелиева

ФОТО личный архив

«Мы разные, но в конечном счете не настолько. Думаю, есть вещи, которые я никогда не смогу объяснить своим немецким друзьям. Это скорее некое ощущение – то, как я себя чувствую среди болгар или людей из Восточной Европы, когда между нами возникает понимание на другом уровне, которое невозможно перевести, как бы хорошо ты ни говорил на иностранном языке. Потому что, конечно, нас формирует среда, в которой мы выросли», – объясняет Милица.

Долгое время вопрос идентичности был особенно важен для девушки – чтобы объяснить, кто она. И, возможно, именно поэтому она отправилась в путешествие почти три года назад из родного дома в тот, который она строила на чужбине.

ФОТО личный архив

«В конце поездки у меня собралось более 200 записей из самых разных мест. Я побывала в Русе, Бухаресте, Будапеште, Праге, а затем приехала в Берлин, и из всех этих мест у меня были записи звуков поездов или городов, через которые я проехала. У меня были записи разговоров со случайными людьми. И чтобы получить единую историю, мне надо было систематизировать эти записи и найти историю в них. Она должна была быть более личной и отражать мою собственную сущность. Что значит иметь два места, которые являются твоим домом? Это был долгий и сложный процесс».

ФОТО личный архив

Мили убеждена, что гораздо легче понять человека, узнав, откуда он родом. «Проще понять болгарский менталитет, когда ты побывал в Болгарии, и, конечно, мне легче понять немецкий, живя долго в Германии. Возможность путешествовать и свободно передвигаться по Европе очень ценна для того, чтобы лучше узнать друг друга и сплотиться. Чтобы увидеть, что мы на самом деле не такие уж и разные, даже при наличии своих особенностей", - уверена девушка. И именно это она пытается донести в каждом из пяти эпизодов своего подкаста.

В первом эпизоде ​​она прилетает из Берлина в аэропорт Софии и затем приезжает Змейово. «Мы с отцом обсуждаем поездку, а также причины моего отъезда и его чувства по поводу моего отсутствия. Второй эпизод, который мы представили в Софии совместно с Институтом им. Гете, во многом посвящен моему ощущению родины после стольких лет жизни в Германии, моему чувству вины за то, что я покинула Болгарию и не вношу свой вклад в ее развитие.  

Милица с отцом Димитром Текелиевым

ФОТО личный архив

Третий эпизод - в Румынии, встреча с моей румынской подругой, которая тоже живет и работает в Берлине. Речь заходит и о коммунизме и наследии, которое этот период оставил в сознании людей. Четвертый эпизод из Будапешта посвящен случайному знакомству с двумя девушками - одной из Австралии, другой из Франции, с которыми я подружилась во время велосипедной прогулки по городу. Он больше связан с тем, каких людей мы встречаем на своем пути. Я сидела уже на другом берегу того же Дуная, что и несколько дней назад, в Русе, и все выглядело совершенно по-другому. И тогда я задумалась о том, что вообще значит Восточная Европа? Западная Европа? Как и почему мы в Болгарии видим себя не совсем европейцами, другими, хотя и являемся частью Европы.


Село Змейово

ФОТО личный архив

А пятый, заключительный, эпизод посвящен Праге и моему возвращению в Берлин. Там я всегда буду скучать по Болгарии, а в Болгарии всегда буду возмущаться чем-то», - говорит Милица с улыбкой. И добавляет, что будет стараться поддерживать связь с обоими местами. «Для меня очень важно как можно чаще возвращаться в Болгарию», - делится она, надеясь, с помощью своей работы и своих историй пробуждать интерес к Болгарии и к малоизвестным историям Восточной Европы.

Перевод: Елена Паскалова

Читайте также: