Автор
Весела Крыстева
Новость
понедельник 20 апреля 2026 12:59
понедельник, 20 апреля 2026, 12:59
ФОТО БГНЕС
Размер шрифта
В это воскресенье болгары во всем мире проголосовали за лучшую жизнь. Весь день «Радио Болгария» рассказывало о том, как проходили восьмые очередные выборы в Народное собрание за последние пять лет. Новая Зеландия, Северная Македония, Австрия, Швейцария, Франция, Англия, США – везде мы стали свидетелями высокой явки наших соотечественников за рубежом, которые голосовали с верой, дозой пессимизма и огромным желанием перемен изнутри и единственной целью – более сильной, достойной и демократической Болгарии.
Избирательный участок в Крайстчерче, Новая Зеландия
ФОТО Светослава Алексиева Браянт
«Я думаю и надеюсь, что цифра 8 будет числом удачи, и у нас появится стабильность на том пути, по которому мы будем двигаться далее все вместе», – заявила председатель избирательного участка в г. Крайстчерч, Новая Зеландия, Светослава Алексиева Браянт.
В соседней Австралии на избирательном участке в Мельбурне было отмечено рекордное за последние годы число проголосовавших – 149 человек, или почти на 70 % больше, чем в октябре 2024 г. Секретарь избирательного участка там – Манчо Манев – оптимист, который видит стакан наполовину полным.
Избирательный участок в Мельбурне, Австралия
ФОТО Манчо Манев
«Мы очень далеко от родины, более чем в 15 000 км, и я искренне надеюсь, что у всех наших родственников, оставшихся в Болгарии, будет стабильное правительство, которое поведет страну к лучшей европейской евроинтеграции и к успеху».
Другие же считают, что восьмерка не будет столь удачливым числом, и в нынешней политической среде в Болгарии будет трудно сформировать стабильное правительство.
ФОТО Борис Лазаров - РТЦ Цариброд
Народ дал свой кредит доверия. При этом он сделал это самым категоричным с 2021 года образом: явка превысила 48 % (по данным агентства «Мяра»), и у одной партии появилась возможность получить абсолютное большинство в Народном собрании 52-го созыва. Сейчас этот же народ ожидает действий и равноправного диалога между избирателями и правящими. Диалога, который собеседники «Радио Болгария» начали еще в день выборов:
ФОТО Николай Янев
«Осознавайте ответственность и значимость полномочий, которые граждане дают вам сегодня, а также ту цену, которую они платят за это», – напоминает Николай Янев из Австрии.
«Я хочу сказать им, что за них голосовали люди, у которых есть надежды и мечты, и пусть они не забывают, что они представляют этих людей, – говорит и Светослава Алексиева. – Люди – те, кто дают им мандат, чтобы они были в парламенте и работали, чтобы сделать жизнь всех болгар лучше».
Участок в Женеве
ФОТО личный архив
«Пусть они не думают о собственном кармане. Пусть они думают о Болгарии и о болгарах, о тех, кто их избрал. И в тот день, когда у нас появится полностью работающая судебная система и они будут нести личную и уголовную ответственность за свои действия и за подписи, которые они ставили, они по-настоящему это поймут», – категоричен Марин Качамаков из Женевы, Швейцария.
«Они должны действительно заботиться об интересах Болгарии, интересах нашей страны в Европе. Они должны попытаться вернуть болгар, проживающих за рубежом, в Болгарию, но и сделать нашу страну пригодной для жизни и довести ее до уровня остальных западноевропейских стран», – поделился своими ожиданиями Марин Йотов из Берлина.
ФОТО Марин Йотов
А Атанас Величков из Скопье напомнил о боли болгар в Северной Македонии:
«Не вдаваясь в клише, я хочу просто попросить их обратить внимание на то, каков имидж Болгарии в международном плане. Потому что он очень важен для нас, болгар за рубежом. Если наша страна достойна, никто не будет пытаться играть с нами в какие-то игры, если можно так сказать».
Наша жизнь – это роман, который мы пишем вместе. И мы можем хотя бы надеяться, что вместе – политики и граждане – мы будем работать больше, больше говорить и больше слушать друг друга.
Избирательный участок в Кракове
ФОТО Кристияна Нанева
«Люди верят вам. Люди доверились вам и ждут перемен!» – как сказала в интервью «Радио Болгария» молодая Кристияна Нанева из польского города Краков.
Использованы интервью Иво Иванова, Герганы Манчево, Иоанна Колева, Дарины Григоровой и Веселы Крыстевой.
Перевод: Десислава Семковска
Над публикацией работал / работали Десислава Семковска