Автор
Десислава Семковска
Новость
Из «почтового ящика» «Радио Болгария» - письма из разных уголков мира
воскресенье 26 апреля 2026 11:00
воскресенье, 26 апреля 2026, 11:00
ФОТО Десислава Семковска
Размер шрифта
Мы продолжаем получать поздравления к 90-летию иновещания БНР – «Радио Болгария»! Спасибо вам, друзья, за внимание, ободряющие пожелания и вдохновляющие отзывы! Мы хотим поделиться со всей нашей аудиторией некоторыми письмами, которые мы получили в марте:
«Я желаю всего самого наилучшего к 90-летию «Радио Болгария», – написал нам Дитер Зомер из Германии.
«Шлю вам теплые приветствия и много 73 из Гвадалахары, Мексика. Я хочу выразить свои поздравления и признание этой легендарной международной коротковолновой радиостанции по случаю ее 90-летнего юбилея. Лично я считаю «Радио Болгария» уникальной по своему стилю радиостанцией, которая, кроме того, очень профессиональна и беспристрастна. Желаю вам успехов и долгой жизни этой радиостанции». Ваш друг Хавьер Нунгарай, Мексика
«Девять десятилетий мудрости, музыки и магии. Мир становится лучше благодаря вашему голосу, который все еще звучит. С днем рождения! Вы помните вашего давнего друга и слушателя Малрен Шерберн, когда вы были еще «Радио София»?
Да, Марлен, мы помним вас и благодарим за прекрасную открытку! Надеемся, что еще долгие годы мы будем на одной волне!
Открытка от Марлен Шерберн к 90-летию «Радио Болгария»
ФОТО Десислава Семковска
Много милых слов пришло и по поводу Национального праздника Болгарии – 3 Марта:
«Уважаемое «Радио Болгария», сердечные приветствия из Пакистана!
По случаю Национального праздника Болгария я бы хотел от всего сердца поздравить вас и народ нашей прекрасной страны. Этот специальный день является символом свободы, мужества и национальной гордости. Пусть Болгария продолжает развиваться в мире, единстве и процветании. Как постоянный слушатель «Радио Болгария» я искренне ценю ваши информационные и культурные программы, которые связывают людей во всем мире. Желаю вам дальнейших успехов и светлого будущего», – говорится в письме Абдуллы Малика из Пакистана.
«Я хотел бы поздравить вас с национальным праздником вашей страны и передать вам сердечные поздравления, – пишет нам Хорст Черсовски из Германии. – Я слушал передачу на немецком языке на Мальте. Я с удовольствием снова включил «Радио Болгария». Было много интересной классической музыки, которую стоило послушать, интересная информация об известном болгарском артисте Панчо Владигерове».
Кроме прекрасных пожеланий наш слушателе Бернд Зайзер из Германии через «Радио Болгария» приглашает всех слушателей коротких волн и любителей радиоприема на 45-ю международную региональную DX-встречу, которая состоится в Отенау-Мургтале 16 мая.
Статья о Немецкой редакции «Радио Болгария» в журнале «Радиокурьер»
ФОТО Десислава Семковска
Нас очень радует факт, что с каждым месяцем нам пишут все больше новых слушателей.
«Я 58-летняя японка, живущая в Англии. Я начала интересоваться прослушиванием международных радиопередач в 2028 году. Я являюсь членом British DX Club» – пишет нам Мисайо Танака из Великобритании.
«Я рад сообщить, что слушал вашу радиопередачу. И так счастлив, что могу слушать ее в Японии! Я узнал об этом в группе в «Фейсбук», которая публикует информацию о международном радио! Даже будучи японцем, мне очень нравится болгарская музыка, я обожаю ее. Надеюсь, что ваша радиостанция будет продолжать эти передачи вечно! Я тоже праздную 90-летие вашей радиостанции», – делится Сатоши Танака из Японии.
А вот и письмо Гектора Гойкоечеа из Уругвая:
«Здравствуйте! Настоящим сообщаю, что я уругвайский диексист. Я вам пишу, чтобы дать рапорт о передачах, которые я слушал».
Милым воспоминанием поделился Норберт Райнер из Германии:
«С 1962 г. – когда мне было 11 лет – я радиолюбитель. Одно из сокровищ в моей коллекции – это QSL-карточка о приеме немецкой передачи «Радио София», которая прозвучала на частоте 6070 кГц в ноябре 1962 г.».
ФОТО Десислава Семковска
И множество лестных слов о нашей работе и передачах «Радио Болгария»:
«Направляю вам рапорт о слышимости испаноязычного подкаста Болгарского национального радио. Я хочу поздравить вас за содержание и качество ваших передач, как и за профессионализм ваших ведущих Христины и Сорайды. Я буду благодарен, если вы отправите мне ваши QSL-карточки – как новые, так и старые. С наилучшими пожеланиями из Сарагосы, Испания». Серхио Грасия
«Как я делаю каждый месяц и в надежде продолжать делать это еще долгое время, шлю вам свой рапорт о приеме вашей радиостанции. Я хочу искренне поблагодарить за ответы, которые вы мне присылаете – это жест, который я очень ценю и который стимулирует меня поддерживать связь с вами. Посылаю свои самые сердечные пожелания в этом марте. Я надеюсь, что у вас все хорошо и что вы будете продолжать с энергией и энтузиазмом, которые излучаете каждый день. Обнимаю вас, Хуан Карлос Перес Монтеро, Испания».
«Я регулярно посещаю ваш вебсайт. Здесь я получаю информацию, которую не могу увидеть или услышать в другом месте. Жаль, что время вещания столь же ограничено, как и в прошлом. Мне очень нравятся исторические репортажи о прошлом Болгарии. Желаю вам всего самого наилучшего. Ваш слушатель Дитер Фельтес, Германия».
ФОТО Десислава Семковска
«В 2026 году я по-прежнему буду преданно и неутомимо присылать письма, связанные с моей любимой немецкой редакцией «Радио Болгария». Без вашей немецкоязычной передачи мир был бы чуть серее, почти как бурный зимний день без снега. Но еще хуже было бы, если однажды наша переписка по какой-то причине прервется, и поэтому я надеюсь, что все продолжится так же хорошо, как и до сих пор. Было бы замечательно, если ваша программа когда-нибудь снова вернется на короткие волны, но полагаю, что это так же реально, как снег летом. Тем не менее, я говорю это с некоторой ностальгией.
Я очень рад, что карточки, которые вы мне присылаете, – самые красивые в моей большой коллекции на сегодняшний день. Потому что, когда я складываю их в один большой квадрат, они образуют чудесную мозаику из Болгарии с самыми красивыми туристическими достопримечательностями страны. Так я могу познакомиться с Болгарией, не пакуя чемодан. Тем не менее, ничего не может заменить личное путешествие в вашу страну, потому что только так я могу почувствовать вашу сердечность и гостеприимство. Многие из достопримечательностей, которые изображены на карточках, я посетил лично», – написал нам Михаэль Линднер из Германии.
ФОТО Десислава Семковска
«Мне нравятся ваши красивые болгарские песни. Болгария – прекрасная страна», – отмечает Реджинальдо Анунсао из Бразилии.
«Я регулярно слушаю ваши передачи, и они мне по-настоящему нравятся. Ваши новости и репортажи об актуальных событиях всегда основаны на достоверных фактах и отличаются высоким журналистским качеством. Я читаю ваши репортажи с большим интересом, потому что они помогают мне понять события в мире простым и доступным образом», – хвалит нас Мухаммад Башир из Пакистана.
«Программа «Радио Болгария» на немецком языке снова была очень приятной и разнообразной. Особенно меня очаровала болгарская народная музыка и замечательная рубрика «Образцы болгарской музыкальной культуры». Просто чудесно, что на «Радио Болгария» все еще транслируются такие прекрасные программы. Что касается моей книги, которая, в сущности, почти готова, то она называется «Здесь говорит "Радио София"» с подзаголовком "Долгий путь к свободе"» – читаем в письме Хельмута Матта из Германии.
ФОТО Росица Радулова
И, в конце, очень важное наблюдение Малика Хокхара из Пакистана, который слушает наши онлайн-передачи на английском языке, но мы убеждены, что его слова применимы к передачам «Радио Болгария» на всех языках.
«Радиопрограммы на английском языке играют очень важную роль в распространении знаний, культуры и информации во всем миру. Для многих слушателей, таких как я, эти программы – не только источник развлечения, но и чудесный способ узнать больше о разных странах, традициях и событиях.
Ценным элементом является рубрика, посвященная взаимодействию со слушателями. Многие радиостанции транслируют специальные передачи, в которых зачитывают письма и электронные сообщения от слушателей со всего мира. Эти передачи позволяют слушателям делиться своими мнениями, рапортами о приеме и предложениями. Это создает сильную связь между станцией и ее аудиторией. Слушатели чувствуют себя счастливыми и гордыми, когда их письма зачитываются в эфире. Я искренне надеюсь, что эти ценные передачи будут транслироваться еще долгие годы и доходить до еще большего числа слушателей во всем мире».
«Радио Болгария» ценит исключительно много обратную связь, которую мы получаем от нашей аудитории. Каждое письмо волнует и вдохновляет нам, поэтому – не переставайте писать, друзья!
Перевод: Десислава Семковска
Над публикацией работал / работали Десислава Семковска