Автор
Даниела Големинова
Новость
«Большим хоро» болгары в Брюсселе пожелали друг другу счастливого лета
вторник 23 июня 2026 12:33
вторник, 23 июня 2026, 12:33
ФОТО Даниела Големинова
Размер шрифта
В 38-й раз в Брюсселе состоялось «Большое хоро». В инициативе, которая проводится уже на протяжении 15 лет, приняли участие десятки болгар и много иностранцев, живущих и работающих в Бельгии и увлекающихся болгарскими народными танцами. Кроме этого, специально на это мероприятие в бельгийскую столицу приехали многие наши соотечественники из Франции, Нидерландов и Германии.
ФОТО Даниела Големинова
Несмотря на сильную жару в субботний день, желающих разучить новые танцевальные шаги оказалось немало. В переполненном зале более трех часов исполнялись хоро из разных фольклорных областей Болгарии. А сюрпризом вечера стал флэшмоб с фракийским танцем «За одну косынку», с которым клуб «На хоро в Брюсселе» выступил в середине мая на болгарском фольклорном фестивале в Мюнхене.
«Здесь создается ощущение сплоченности. Это 38-е по счету хоро, на котором мы встречаемся с близкими и друзьями. Несмотря на то, что на улице 33 градуса, а для Брюсселя это очень высокая температура, настроение у всех замечательное. Люди принесли угощения. У нас есть еда, вода, вино... Мы танцуем хоро из разных областей Болгарии. Это очень долгожданное событие», - сказала наша соотечественница Анета Тодорова.
«Я очень рада, что пришла сюда вместе со своими детьми. Мне хочется, чтобы они погрузились в болгарскую культуру. По-моему, народные танцы и народная музыка - лучший способ помочь им понять свои корни и гордиться своим прошлым», - поделилась другая болгарка, пришедшая на «Большое хоро» с двумя детьми.
«Ежегодно мы собираемся дважды. Приезжают группы народных танцев из Парижа, из Эйндховена, из разных городов Германии. Мы встречаемся, чтобы потанцевать перед тем, как каждый отправится в отпуск. Это очень весело, очень приятно видеть всех вместе и танцевать. Танцующий человек - счастливый человек!» - сказала одна из участниц инициативы.
«Это очень глубокое, волнительное вдохновляющее чувство, потому что именно болгарских хоро так не хватает, когда живешь за границей. Так здорово, окунуться в эту атмосферу вместе со своими соотечественниками, видеть их улыбки, счастливые глаза, эмоции, чувства... Это прекрасное начало лета и отпуска», - сказала другая участница инициативы «Большое хоро».
Как и прежде, организатором мероприятия стала Мария Цветкова. Она работает переводчиком в европейских институтах и уже много лет руководит фольклорным клубом «На хоро в Брюсселе».
«Все уже в предвкушении отпуска, и перед тем как разъехаться, мы собираемся - все, кто любит хоро. Это еще и своего рода открытый урок, на котором группы, особенно начинающие, показывают, чему научились... Настроение прекрасное, несмотря на невообразимую жару, которую мы не в силах контролировать», - сказала Мария Цветкова.
Специальными гостями «Большого летнего хоро» в Брюсселе стали танцоры из первой детской группы болгарских народных танцев во фламандском городе Варегем, которой руководит Гергана Китанчева.
ФОТО Даниела Големинова
«В нашей группе активно участвуют 15-16 детей в возрасте от 5 до 12 лет. «Большое летнее хоро» - это наше первое выступление перед публикой, и дети очень воодушевлены. С 4 апреля они репетируют каждую субботу. Все без исключения проявляют огромное желание изучать болгарские народные песни и танцы. Мы не школа, но фактически превратились в своеобразный культурно-просветительский центр. Здесь разучиваем песни, стихи, народные танцы из каждой этнографической области Болгарии, а заодно изучаем и географию, когда я рассказываю детям о каждой из этих областей. Моей первой задачей как руководителя было привить им любовь к болгарскому фольклору, а затем побудить их продолжать заниматься им. Это бесценная миссия, и есть кому ее продолжать в будущем. Дети очень счастливы. Отмечу, что на наших занятиях мы почти не используем цифровые материалы. Мы поем и танцуем хоро под песни. Дети бывают в Болгарии один-два раза в год, и этого недостаточно для полноценного развития речи. Многие из них родились в Бельгии и потому не всегда в полной мере осознают себя болгарами. Хочу отдельно поблагодарить родителей за то, что они поощряют детей посещать подобные мероприятия. Все ребята говорят по-болгарски. Некоторые читают и пишут на болгарском языке, даже не посещая воскресную школу, что, конечно, является предметом особой гордости для большинства родителей», - поделилась своими впечатлениями Гергана Китанчeва.
Гости мероприятия также смогли принять участие в инициативе по обмену книгами на болгарском языке «Прочитай и передай дальше». За книжный стенд отвечала Сибила Стоянова – участница клуба «На хоро в Брюсселе».
ФОТО Даниела Големинова
«Инициатива «Прочитай и передай дальше» существует уже не первый год. Ее создала руководитель клуба Мария Цветкова, а теперь я подключилась к этому делу и хочу развивать его дальше. Идея заключается в том, чтобы каждый приносил книгу, которую прочитал и которая ему больше не нужна дома, и передал ее другим читателям. Мы стараемся установить личный контакт с читателями, интересуемся, понравились ли им книги, которые они взяли, и что они могли бы порекомендовать другим. Мы стремимся популяризировать чтение болгарских книг и создать своеобразную библиотеку. Интерес есть - было роздано довольно много книг. Я хочу сделать так, что было чуточку интереснее и поэтому иногда выбираю читателю книгу «вслепую». Такой подход я увидела в некоторых книжных магазинах Брюсселя. Надеюсь, что и нашим соотечественникам он понравится. У нас есть и детские книги... Надеюсь, что после прочтения книг у людей появится повод для общения и обмена впечатлениями. Любая инициатива становится успешной тогда, когда вызываешь интерес и увлекаешь других», - сказала в заключение Сибила Стоянова.
Перевод: Снежана Никифорова