Общество

Новость

Кличко болгарам: «Ваша солидарность никогда не будет забыта»

четверг, 2 июля 2026, 13:46

Кличко болгарам: «Ваша солидарность никогда не будет забыта»

ФОТО Facebbok/ Klitschko

Размер шрифта


«Я только что вернулся из Софии – короткий визит, но наполненный смыслом». Этими словами Владимир Кличко подытожил в Facebook свой визит в Болгарию, во время которого он встретился с президентом Болгарской федерации бокса Красимиром Ининским, представителями государственных учреждений и местных властей. Главной темой бесед стал предстоящий чемпионат Европы по боксу среди мужчин и женщин, который пройдет в Софии с 15 по 26 сентября на «Асикс Арене» с участием украинских спортсменов.

Но, как подчеркнул сам Кличко, его визит был гораздо больше, чем просто спорт. В своем посте он поблагодарил Болгарию за поддержку Украины – от помощи украинским беженцам до поставок боеприпасов и топлива в самые трудные моменты войны. «Эта солидарность никогда не будет забыта. Мы стоим на одной стороне – на стороне демократических ценностей», – написал легендарный боксер.

ФОТО Facebbok/ Klitschko

Одним из самых эмоциональных моментов его пребывания стала встреча с десятками детей из клуба «Левски» в боксерском зале «Герена». Встреченный бурными аплодисментами и улыбками, олимпийский чемпион уделил время, чтобы сфотографироваться с каждым ребенком, пообщался с юными талантами и призвал их следовать своим мечтам.

«Я был таким же, как и вы. У каждого из вас есть мечты. Будьте осторожны со своими мечтами, потому что мечты сбываются. Я верю, что, так же как я добился своих успехов, так и вы добьетесь успеха», – сказал Кличко будущим надеждам болгарского бокса.

На встрече также присутствовали национальные спортсмены, готовящиеся к чемпионату Европы, в том числе вице-чемпион мира Рами Киуан, а также Уильям Чолов, Ясен Радев и Кирилл Георгиев, и главный тренер национальной сборной Жоэль Арате.

Перед отъездом из Софии Владимир Кличко подтвердил, что вернется в сентябре на чемпионат Европы.

Редактор: Миглена Иванова                                                             

Перевод: Мария Атанасова  

Над публикацией работал / работали Мария Атанасова