Новина
"Адвент" на исландския писател Гюнар Гюнарсон излезе за първи път на български език
петък 2 май 2025 12:53
петък, 2 май 2025, 12:53
СНИМКА: ICU
Размер на шрифта
Една от най-известните книги на исландския писател Гюнар Гюнарсон "Адвент" излиза за първи път на български език в превод на Светла Стоянова. Тя се е заела със задачата да предаде поетичния език на Гюнарсон. Преводаческият ѝ дебют "Адвент“ излезе в началото на годината и открехва вратата към исландската култура.
Самият Гюнарсон е сред класиците на исландската литература и е номиниран няколко пъти за Нобелова награда. В оригинал "Адвент“ се появява през 1936 г., но днес посланията на книгата остават все така важни, каза пред Радио София Светла Стоянова.
"Това е история, която разказва за връзката между човека и животните, за връзката между човека и природата. Как всички сме свързани и колко е важно да си помагаме, за да оцелеем. Това естествено важи и днес, даже с още по-голяма сила“, обясни преводачът на "Адвент".
По думите й, Гюнар Гюнарсон е превеждан веднъж досега на български език през 50-те години, но с друга негова книга.
"Смятам за много ценно да го имаме на български език, за да се открехне още малко вратичката към исландската литература у нас. Това е свят на една много сурова природа", посочи Светла Стоянова.
Класическото исландско произведение "Адвент" е най-известното на Гюнар Гюнарсон и е преведено на над 20 езика.
Подробности можете да чуете в звуковия файл.
По публикацията работи: БНР екип
Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!