Култура

Вести

Роман „Она која остаје“ Рене Карабаш номинован за Међународни „Букер“

четвртак, 26 фебруар 2026, 14:01

Рене Карабаш

Рене Карабаш

ФОТОГРАФИЈА БТА

Величина фонта

Роман „Она која остаје“ бугарске списатељице Рене Карабаш нашао се међу 13 наслова номинованих за Међународну награду „Букер“ – најутицајнију књижевну награду која се додељује за најбоље дело страног писца преведено на енглески језик, преноси БТА. Роман, који је објављен на енглеском под насловом „She Who Remains“, превела је Изидора Ејнџел.

После „Временског склоништа“ Георгија Господинова у преводу Анџеле Родел, који је освојио Међународни „Букер“ за 2023. и тиме постао први бугарски роман добитник ове престижне награде за белетристику, ово је други пут да је дело бугарског аутора номиновано за „Букер.“

„Читалац је смештен у епицентар Кануна – закона крвне освете у Албанији, тамо где људе смрт прати као сенка, а нарови никад не сазревају. Као и романи Исмаила Кадареа, ово дело разрађује озбиљне патријархалне теме и покреће питања о одсуству Бога у човеку,“ написао је писац Владимир Зарев о роману „Она која остаје.“

Рене Карабаш је уметнички псеудоним бугарске списатељице Ирене Иванове рођене 1989. г. За свој роман „Она која остаје“ добила је националну књижевну награду „Елијас Канети“, номинацију Фонда „13 векова Бугарске“ за роман године и књижевну награду „Перото.“

ФОТОГРАФИЈА Facebook/sofialiteraryagency

Роман је преведен на 15 језика, а његово бразилско издање учинило га је првим бугарским романом који је објављен у тој јужноамеричкој земљи. Мари Врина-Николова је крајем 2023. г. освојила награду француског ПЕН клуба за превод романа Рене Карабаш на француски језик. Исте године, превод Изидоре Анџел на енглески језик одликован је наградом Gulf Coast Translation Prize у САД, а почетком 2025. г. и реномираном наградом HEIM америчког ПЕН клуба. Роман је номинован и за шведску књижевну награду Prisma.

 
Међународна књижевна награда „Букер“ додељује се од 2005. г, у почетку сваке две године, а од 2016. сваке године и новчани део деле аутор и преводилац његовог дела. Међународни је пандан британске награде „Букер“ за најбољи роман на енглеском језику.

 

Саставила: Миглена Иванова

Превела: Ајтјан Делихјусеинова