Prof. Hüseyin Mevsim’in çevirdiği Bulgar oyunlarının afişlerinin yer aldığı sergi açıldı

Salı, 15 Temmuz 2025, 07:23

Prof. Hüseyin Mevsim’in çevirdiği Bulgar oyunlarının afişlerinin yer aldığı sergi açıldı

FOTOĞRAF BTA

Yazı Boyutu

Prof. Hüseyin Mevsim tarafından Türkçeye çevrilen ve Türkiye sahnelerinde sergilenen Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin yer aldığı serginin açılışı Bulgaristan Telegraf Ajansı BTA’nın Ankara ofisinde yapıldı.
Türkiye’de Bulgar edebiyatı ve sanatının en tanınmış ve en kapsamlı tanıtımcılarından biri olan Prof. Mevsim’e göre Bulgarların ve Türklerin asırlardır aynı coğrafyada bir arada yaşamaları, davranış ve zihniyetlerinde birçok ortak özelliğin gelişmesine neden olmuştur.
Prof. Mevsim, iki halkı bir araya getiren her şeyi sıralamanın mümkün olmadığını, ancak en büyük ortak noktanın her iki dilde de aynı olan “seyir” kelimesi ile“seyir’e olan gerçek aşkları” olduğunu kaydederek,“Tiyatro, seyir değilse nedir?” diye sordu.
2003 yılında çevirdiği ilk üç Bulgar oyununun “Mucize”, “Roma Hamamları” ve “Albayın Karısı” olduğunu belirten Prof. Mevsin, sergide Türkiye’deki Bulgar yazarların tiyatro eserlerine ait afişlerin sadece yarısının yer aldığını açıkladı.
Prof. Hüseyin Mevsim, “Yeni sezonun başından itibaren İstanbul’daki iki tiyatroda, “Jeanne d’Arec’in Öteki Ölümü” ve “Gonzago’nun Öldürülmesi” oyunlarının prömiyerlerinin yapılacağını bildirmekten mutluluk duyuyorum,” ifadelerini kullandı.
Editör: İvo İvanov
Çeviri: Bedriye Haliz
Fotoğraf:  BTA