Συγγραφέας:

Νίνα Τσάνεβα

Κοινωνία

Ειδήσεις

Σάρα Αλφαγιέζ από την Ιορδανία: Η Βουλγαρία μου έδωσε φτερά για την επιστήμη

Τετάρτη, 25 Φεβρουαρίου 2026, 06:10

Σάρα Αλφαγιέζ

Σάρα Αλφαγιέζ

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: προσωπικό αρχείο

Μέγεθος γραμματοσειράς

Η 25χρονη Σάρα Αλφαγιέζ από την Ιορδανία επέλεξε τη Βουλγαρία για να συνεχίσει την ακαδημαϊκή της πορεία σε ένα από τα πιο έγκριτα εκπαιδευτικά ιδρύματα της χώρας, το Πανεπιστήμιο Σόφιας «Άγιος Κλήμης της Οχρίδας». Εκεί παρακολουθεί μεταπτυχιακό πρόγραμμα στη γενετική και τη γονιδιωματική με έμφαση στη γενετική του καρκίνου, τις χρωμοσωμικές ανωμαλίες, τη μοριακή και την αναπαραγωγική ιατρική. Η απόφασή της δεν είναι τυχαία, αλλά εμπνευσμένη τόσο από την οικογενειακή παράδοση όσο και από τις ευκαιρίες που προσφέρει η χώρα.

Λιουμπομίρ Κολάροφ, Νίνα Τσάνεβα, Σάρα Αλφαγιέζ

ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: ΒΕΡ

Αφού ολοκλήρωσε τις σπουδές της στη γενετική μηχανική και τη βιοτεχνολογία στο Πανεπιστήμιο της Ιορδανίας, η Σάρα σχεδίαζε να συνεχίσει τις σπουδές της στην Ευρώπη. Η Βουλγαρία αποδείχθηκε φυσική επιλογή, καθώς εδώσπούδσε και ο πατέρας της, ο οποίος απέκτησε και διδακτορικό τίτλο στη χώρα. «Ήμουν βαθιά εμπνευσμένη από τον πατέρα μου, που πάντα μιλούσε για τη Βουλγαρία ως ισχυρό εκπαιδευτικό κέντρο. Η απόφασή μου να έρθω στη Σόφια ήταν και ένας τρόπος να ακολουθήσω τα βήματά του. Εδώ ανακάλυψα ευκαιρίες εξέλιξης στον τομέα της γενετικής του καρκίνου, των χρωμοσωμικών ανωμαλιών και της αναπαραγωγικής ιατρικής. Η εκπαίδευση σε διεθνές περιβάλλον είναι πραγματικά εμπλουτιστική, με συμφοιτητές από διαφορετικές χώρες, ενώ τα μαθήματα πραγματοποιούνται στα αγγλικά. Η συνεργασία και η επιστημονική υποστήριξη αποτελούν ουσιαστικό μέρος της ακαδημαϊκής μας ζωής. Σύντομα πρόκειται να υποστηρίξω τη διπλωματική μου εργασία και προσβλέπω σε αυτή τη στιγμή με αυτοπεποίθηση και ενθουσιασμό. Κατά τη διάρκεια των σπουδών μου είχα την τύχη να εργαστώ σε εργαστήρια με εξαιρετικούς και υποστηρικτικούς καθηγητές και συναδέλφους».


ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: προσωπικό αρχείο

Η Σάρα τονίζει ότι το μεταπτυχιακό πρόγραμμα στη Βουλγαρία της προσφέρει μεγαλύτερη ελευθερία για ερευνητική και πρακτική εργασία.

«Οι πτυχιακές μου σπουδές ήταν πολύ αυστηρές, με πολλές εξετάσεις και εργαστηριακή δουλειά. Στη Βουλγαρία η εκπαίδευση είναι σε διαφορετικό επίπεδο, με περισσότερηέμφαση στην επιστημονική έρευνα. Έχουμε περισσότερη πρακτική άσκηση και εργασία σε εργαστήρια, λιγότερη θεωρία και περισσότερες ευκαιρίες για ανεξάρτητη δουλειά. Αυτό με βοήθησε να εξελιχθώ επαγγελματικά και να αποκτήσω αυτοπεποίθηση ως νέα επιστήμονας». Εκτός από τις σπουδές της, η Σάρα εργάζεται σε δύο θέσεις, σε παιδιατρική κλινική και σε παθολογοανατομικό εργαστήριο, και συμμετέχει σε διάφορα επιστημονικά φόρουμ. Το πρακτικό περιβάλλον το θεωρεί ένα από τα πιο πολύτιμα πλεονεκτήματα της εκπαίδευσής της στη Βουλγαρία. Η ζωή στη χώρα της προσφέρει και προσωπική εξέλιξη, καθώς το διεθνές περιβάλλον στο πανεπιστήμιο τη βοηθά να αναπτύξει αυτονομία και προσαρμοστικότητα.


ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑ: προσωπικό αρχείο

«Η ζωή στη Βουλγαρία μου έδωσε την ευκαιρία να δημιουργήσω φιλίες με ανθρώπους από τη Βουλγαρία, την Ευρώπη και τον αραβικό κόσμο, κάτι που μου έδωσε την αίσθηση ότι δεν είμαι μόνη εδώ. Με βοήθησε να οικοδομήσω την ανεξαρτησία μου και ταυτόχρονα να γίνω πιο προσαρμοστική. Κάθε μέρα μαθαίνω περισσότερα για τη βουλγαρική κουλτούρα και τις παραδόσεις».

Η Σάρα λέει ότι η βουλγαρική κουλτούρα είναι εξαιρετικά ενδιαφέρουσα. «Για παράδειγμα, τα γενέθλια. Στην Ιορδανία τα γιορτάζουμε με διαφορετικό τρόπο, ενώ εδώ συγκεντρώνετε πολλούς φίλους εκείνη την ημέρα. Στην κουζίνα ανακαλύπτω και κάποια κοινά στοιχεία, όπως ο μουσακάς με μελιτζάνα».

Η Σάρα μοιράζεται επίσης ότι η ιατρική εκπαίδευση στη Βουλγαρία χαίρει κύρους και στην πατρίδα της, όπου εργάζονται πολλοί γιατροί που έχουν αποφοιτήσει από βουλγαρικά πανεπιστήμια. Η ιστορία της Σάρα Αλφαγιέζ μας δίνει τη βεβαιότητα ότι η Βουλγαρία συνεχίζει να διατηρεί την εικόνα της ως ελκυστικό κέντρο για νέους από διαφορετικές χώρες, ένα μέρος όπου η παράδοση στην ιατρική εκπαίδευση συναντά τη νέα γενιά επιστημόνων με φιλοδοξία να αλλάξουν τον κόσμο.

 

Επιμέλεια: Έλενα Καρκαλάνοβα

Μετάφραση: Σβέτλα Τόντοροβα

Στη δημοσίευση εργάστηκε / εργάστηκαν: Σβετλανα Τόντοροβα-Γκέργκοβα