Новина
четвъртък 27 ноември 2025 17:10
четвъртък, 27 ноември 2025, 17:10
СНИМКА: издателство "Кралица Маб"
Размер на шрифта
Книгата на Николай Аретов "Преводната белетристика от първата
половина на ХІХ век. Развитие, връзки с оригиналната книжнина, проблеми на
рецепцията" разглежда
изчерпателно преводните творби в периода от възникването на новата българска
литература до Кримската война (1854-1856).
Авторът се спира върху развитието на
"повествователната техника, подбора, адаптирането на чуждите творби и
връзките на това развитие с оригиналната българска литература от епохата и
следващите десетилетия".Книгата е второ допълнено издание.
Книгата имаше на 26 ноември представяне в книжарница "Гринуич", в което участваха Алберт Бенбасат,
Надежда Александрова и Андриана Спасова-Топурова.
По публикацията работи: Росица Михова