Култура

Новина

Българският превод на "Книгите на Яков"

вторник, 3 март 2026, 08:24

Българският превод на "Книгите на Яков"

СНИМКА: ICU

Размер на шрифта

Олга Токарчук е полска писателка, есеистка, романистка, авторка на сценарии, поетеса, психоложка, носителка на международната награда "Букър" за романа "Бегуни" и двукратна лауреатка на литературната награда "Нике" за романите "Бегуни" и "Книгите на Яков". Носител е на  Нобеловата награда за литература за 2018 година. Олга Токарчук е почетен доктор на Варшавския университет, Вроцлавския университет, Ягелонския университет и на Софийския университет.

"Книгите на Яков" е най-дръзкото нейно произведение. Епос за границите – на времето, на света и на човешката вяра.

Разговор за българския превод на "Книгите на Яков" с Крум Крумов – преводач на книгата и Невена Дишлиева – филолог и преводач.

По публикацията работи: Росица Михова

Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!