Култура

Новина

Отблизо с Ерик-Еманюел Шмит

петък, 1 май 2026, 15:16

Саня Табакова, Ерик-Еманюел Шмит и Зорница Китинска (отляво надясно)

Саня Табакова, Ерик-Еманюел Шмит и Зорница Китинска (отляво надясно)

СНИМКА: Белослава Димитрова

Размер на шрифта

Тази седмица във Френския институт в България се проведе важна литературна среща с френскоезичния писател Ерик-Еманюел Шмит. Една от разгърнатите теми беше в контекста на неговия литературен, мисловен и човешки път през призмата на мащабната деветтомна сага "Пътуване през времето". Поредицата се впуска в едно изумително предизвикателство: да разкаже историята на човечеството в чисто художествена форма и да навлезе в Историята чрез отделни истории.

Въпросите задаваше издателката на Шмит в България Саня Табакова, а преводът по време на срещата дължим на Зорница Китинска, която всъщност е превела и 21 от 38-те книги, издадени на български език.

Сред публиката бе и актьорът Мариус Донкин, който вече години наред обичания моноспектакъл "Господин Ибрахим и цветята на Корана" от Ерик-Еманюел Шмит в Народния театър "Иван Вазов".

Шмит сподели своите първи впечатления след премиерата на моноспектакъла "Ария на съперницата" по романа му "Съперницата", изигран на сцена "Апостол Карамитев" в Народния театър "Иван Вазов" от Биляна Петринска в негово присъствие. Текстът на тази театрална версия писателят специално адаптира за българския проект.

По публикацията работи: Росица Михова

Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!