Култура

Интервю

Германската писателка Таня Щевнер представи героинята си в София

четвъртък, 11 юни 2026, 09:22

Таня Щевнер

Таня Щевнер

СНИМКА: Издателство "Емас"

Размер на шрифта

Таня Щевнер пристигна в България за представянето на десетата си книга от популярната и у нас поредица с приключенията на морското момиче Алеа Аквариус. Тя се срещна с малките си читатели на сцената на Софийския международен литературен фестивал за деца и младежи, която беше разположена сред шатрите на Пролетния панаир на книгата пред НДК. Преводачът на български език на "Алеа Аквариус" е Ваня Пенева.

Таня Щевнер днес е сред най-четените германски автори за деца. Първата книга, с която печели широка популярност сред малките, е повестта "Лилиане", но 24 издателства отказват да я издадат. Това не разколебава Таня Щевнер, която е започнала да пише разкази от 10-годишна и още оттогава живее с мечтата си да стане писателка. И това се осъществява. Десетките публикувани в последствие книги за Лилиане Зузевинд, стават любими на 6-годишните в Германия. Тези книги не са преведени у нас. Но пък историите за фантастичната спасителка на морския свят Алеа Аквариус и нейния екипаж, които се появяват през още през 2015 година, до днес вълнуват читателите между 9 и 14 години от различни страни, които с нетърпение посрещат появата на сериал по книгите.

За писателската тайна рецепта за създаване на имената на героите и за другите авторски вълшебства можете да чуете в интервюто на Дарина Маринова с германската писателка Таня Щевнер в предаването "Артефир". Преводът на разговора е на преводачката на книгите – Ваня Пенева.

По публикацията работи: Росица Михова

Последвайте ни и в Google News Showcase, за да научите най-важното от деня!